31 de diciembre de 2025

envivo

Editorial envivo del ICS

Palabras, palabras, palabras

Las denominaciones de tratamientos como la aromaterapia o la cromoterapia se escriben en una palabra, es decir, sin espacio ni guion y en minúscula.

Las denominaciones de tratamientos como la aromaterapia o la cromoterapia se escriben en una palabra, es decir, sin espacio ni guion y en minúscula. Sin embargo, en las noticias sobre diferentes terapias es frecuente ver escritos sus nombres de forma incorrecta, como por ejemplo: abrió un establecimiento para vender todo lo relacionado con la cromo terapia.

El uso como terminación del elemento terapia para nombrar algunos tratamientos se ha generalizado y el Diccionario académico recoge una gran cantidad de estas palabras, como quimioterapia, radioterapia, aromaterapia, musicoterapia y otras que son nombras comunes y por lo tanto, se escriben en minúscula y en una sola palabra.

Debemos tener en cuenta también que una vez formado el término, el primer elemento pierde la tilde, si la lleva, porque la sílaba que tiene la fuerza articulatoria es la penúltima. No debemos escribir músicoterapia, sino musicoterapia.

El término Tour que nombra la gran pruebe ciclista francesa debe escribirse con mayúscula por tratarse de un nombre propio y crea su plural añadiendo una s final, los Tours. Sin embargo, en los medios de comunicación, en ocasiones, encontramos la palabra mal escrita, aunque el Diccionario panhispánico de dudas aclara que debe escribirse siempre con mayúscula.

Hace algunos días en un programa de participación, la pregunta final fue si hay relación entre las palabras boda y voto. Todos respondieron que no, o sencillamente que desconocían esa relación. Sin embargo, en el castellano del siglo X la ceremonia del matrimonio se llamaba votas, del latín vota, plural de votum que significa, promesa, voto, juramento, que aludía al voto de fidelidad de la mujer y al de protección por parte del hombre. En el año 1017 aparecía en lugar de nupcias con la grafía uotas, pero a finales del XV como bota. Sin embargo, en el año 1241 y se había usado boda con grafía idéntica a la de hoy y en el siglo XIII, voda con v, eran los juegos de los niños en una fiesta de casamiento.

Tabú y tabúes son dos plurales válidos. El sustantivo tabú que significa prohibición de tocar, mencionar o hacer algo por motivos religiosos, supersticiosos o sociales, tiene dos posibles formas de plural: tabús y tabúes, ambas correctas y recogidas en el Diccionario panhispánico de dudas. De este modo no hay razón para asegurar que uno de ellos es incorrecto.

Cuidar nuestra lengua es también evitar usar palabras de otras lenguas que tienen en español sus equivalentes. Veamos algunos ejemplos, full equip: se emplea habitualmente en la prensa especializada del mundo del motor para indicar que un automóvil está completamente equipado o que tiene todos los extras.

Se utilizan también a full y full time. La primera puede traducirse como: a tope, con todo, a muerte y a por todas. La segunda puede traducirse como: a o de tiempo completo, a o de jornada completa o con dedicación exclusiva.

Recordamos además que cuando no sea posible traducir estas expresiones, las formas inglesas deben escribirse en cursiva.

El idioma nos pertenece, cuidarlo y preservarlo es nuestro deber.

Autor

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

dieciocho − 8 =

| Newsphere por AF themes.