19 de mayo de 2024

envivo

Editorial del Instituto Cubano de Radio y Televisión

Pasión por el mismo

Hay palabras que queremos hasta el delirio y por ello las utilizamos con enorme frecuencia, sin tener en cuenta que no siempre lo hacemos correctamente. Hoy hablaremos del adjetivo mismo.
adjetivo mismo

Hay palabras que queremos hasta el delirio y por ello las utilizamos con enorme  frecuencia, sin tener en cuenta que no siempre lo hacemos correctamente. Este es el caso del adjetivo mismo que aparece en algunos contextos con funciones que no posee y que deslucen lo que decimos o escribimos.

Mismo, ma llega al español desde el latín y cuando consultamos su entrada en el diccionario nos percatamos de que no tiene nunca función sustantiva, sino que siempre es un adjetivo y rodeado de otras palabras puede formar parte de una locución.

La primera significación de este adjetivo es la de idéntico, no otro. Ella es la misma mujer que vino ayer.bEs el mismo cuchillo que cortó las frutas.

Luego aparece como adjetivo que significa exactamente igual. Caja de la misma forma .Helado del mismo sabor.

Por último y también como adjetivo puede usarse, por pleonasmo, añadido a los pronombres personales y a algunos adverbios para dar más energía a lo que se dice.  Ella misma lo trajo. Yo mismo lo llevaré. Ayer mismo lo vi .  Allí mismo volvieron a cantar.

La palabra mismo puede formar parte de locuciones verbales y adverbiales como:

1 con la misma, o con las mismas, es una locución adverbial y coloquial que significa en el mismo momento o inmediatamente. Llegó tarde y con la misma cerró y se fue.

2 dar lo mismo es una locución verbal que significa ser indiferente. Me da lo mismo cualquier color para las blusas.

3 estar, o hallarse en las mismas es una locución  verbal y coloquial que significa encontrarse en la misma situación que antes. Cambió de casa, pero está en las mismas.

Mismo también forma parte de la locución conjuntiva, por lo mismo, que significa a causa de ello, por esta razón. No dijo nada coherente; por lo mismo no fue propuesto.

El adjetivo mismo en el español de Cuba puede coloquialmente aceptar diminutivo. Cantó lo mismito o lo mismitico que el año pasado.

Puede también coloquialmente aceptar superlativo. Su mismísimo padre me lo comunicó ayer.

Sin embargo, aunque el adjetivo mismo está muy bien  definido en cualquier diccionario del español, se ha desatado una rara pasión por usarlo como sustantivo y podemos encontrar avisos como este:

Esta bodega no abrirá hoy. La misma abrirá el viernes por la tarde.

Este error muy frecuente en el español actual de Cuba puede evitarse  y hasta erradicarse con facilidad. Esta bodega no abrirá hoy. Lo hará el viernes por la tarde.

Este error aparece también en algunas noticias. A la reunión asistirán jóvenes de todo el mundo. Los mismos comenzarán a llegar el jueves.

Este error puede  evitarse si cambiamos el orden de los elementos, si agregamos una oración subordinada adjetiva o con cualquier otro cambio que elimine el mismo en función sustantiva. Los jóvenes de todo el mundo que asistirán a la reunión comenzarán a llegar el jueves. Comenzarán a llegar el jueves los jóvenes de todo el mundo que asistirán a la reunión.

Mismo, ma nunca tienen función sustantiva. Evitemos este uso inadecuado y estaremos preservando la buena salud de nuestro español.

error
fb-share-icon

Autor

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

3 + dos =