16 de abril de 2024

envivo

Editorial del Instituto Cubano de Radio y Televisión

Palabras, palabras, palabras

Hace solo unos días escuché: nos esforzaremos por no tener desaveniencias. El sustantivo desavenencias no tiene ese diptongo ie, sino que luego de la n solo debe aparecer la vocal e.
El sustantivo desavenencias

El sustantivo desavenencias

Avenencia es un sustantivo que significa convenio, transacción, conformidad y unión. Con el prefijo des logramos la significación opuesta oposición, discordia o contrariedad. Ambos sustantivos resultan de la derivación del verbo avenir que significa ajustar las partes discordes, componerse o entenderse bien con alguien o algo y amoldarse, hallarse a gusto, conformarse o resignarse con algo.

Ninguno de esos sustantivos avenencia o desavenencia lleva ese diptongo ie, ni tampoco lo lleva el verbo avenir. Debemos escribir o decir desavenencia, avenencia o avenir.

Mucho se discute sobre el participio del verbo freír, pero les aseguro que las dos opciones son válidas frito y freído, puedo decir o escribir he freído o he frito.

Freír significa guisar algo en aceite o grasa hirviendo. Es un verbo irregular que se conjuga como sonreír e insisto en que posee dos participios válidos, ambos se utilizan en la formación de los tiempos compuestos: he freído y he frito y en el grupo verbal de la voz pasiva: es freído y es frito. En función adjetiva, sin embargo, solo debemos usar frito: huevo frito, papas fritas, pescado frito. Frito puede usarse también como sustantivo: si tiene el colesterol alto evite los fritos.

En varios países de América existe, con el mismo sentido de freír, el verbo regular fritar que tiene como participio fritado.

Otros dos verbos que poseen dos participios son proveer e imprimir. En estos casos ambos participios pueden utilizarse en función verbal o adjetiva, pero en América más que en España se prefiere el uso de los participios irregulares impreso y provisto en función adjetiva: imagen impresa e información provista

Por último, insisto en que el verbo proscribir no tiene dos participios, tiene solo el irregular proscrito o proscripto. La forma más usada en la mayor parte del mundo hispánico es proscrito, pero en algunas zonas de América como Argentina y Uruguay se usa la grafía etimológica proscripto.

La palabra video o vídeo se refiere a cierto sistema de grabación y reproducción de imágenes, procede del inglés video y se ha adaptado en nuestra lengua con dos acentuaciones válidas: la forma esdrújula vídeo, que conserva la acentuación etimológica se usa en España, sin embargo,  en América se prefiere la forma llana video.

La forma video puede usarse también en la formación de compuestos y en este caso es átona y por lo tanto, debe escribirse sin tilde: videocasete, videocasetera, videoclip, videoclub, videotape y otras. Es importante también destacar que todas ellas se escriben en una sola palabra y nunca en dos.

La lengua es nuestra, nos pertenece, cuidarla es nuestro deber.

error
fb-share-icon

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

tres + tres =