18 de junio de 2024

envivo

Editorial del Instituto Cubano de Radio y Televisión

Palabras, palabras, palabras

En este momento la televisión cubana nos brinda en su espacio de la novela una producción cuyo nombre es Viceversa y es esta una palabra muy curiosa en español.
Viceversa

Viceversa

Viceversa proviene también del latín.  Es un adverbio y significa: al contrario, por el contrario; cambiadas dos cosas recíprocamente. Se utiliza cuando dos elementos o situaciones pueden cambiar de posición entre sí. En su etimología hay dos componentes: vice que puede traducirse como en lugar de y versa que significa vuelta.

Por ejemplo: Mis amigas son gemelas y tienen un parecido sorprendente, por eso a Lourdes le dicen Beatriz y viceversa.

Este viceversa significa que por el gran parecido entre mis amigas también a Beatriz le dicen Lourdes.

Estoy segura de que el contenido de la producción televisiva tendrá relación con el significado que ya conocemos de la palabra viceversa.

Quiero referirme ahora al verbo aperturar y para ello vamos a partir del sustantivo apertura. Este sustantivo significa acción de abrir, pero se ha dedicado al acto de dar principio a las tareas de una asamblea, a los estudios de una corporación, a los espectáculos de un teatro, etc. También a la actitud favorable a la innovación, a la transigencia en lo político, ideológico, religioso y a la combinación de ciertas jugadas con que se inicia una partida de ajedrez. En derecho significa acto formal de sacar de su pliego un testamento cerrado y darle publicidad y autenticidad y en óptica significa diámetro de la lente de un instrumento óptico que limita la cantidad de luz que recibe.

A partir del sustantivo apertura se ha formado el verbo aperturar que se está utilizando como equivalente absoluto de abrir. Por ejemplo:

Quiero que esos vagones sean aperturados y revisados.

Ayer se aperturaron los eventos.

Voy a aperturar una cuenta en el banco.

 Sin embargo, el uso de este verbo no está justificado y debe evitarse, con el significado total de abrir, pero en el año 2021 la RAE incluye en su diccionario el verbo aperturar como sinónimo de abrir una cuenta bancaria y aclara que sigue siendo preferible usar el verbo abrir. Por esta razón, el escritor venezolano y miembro de la RAE, Luis Barrera Linares escribió: Con plomo en el ala ingresa al diccionario de la lengua española el verbo aperturar.

Este verbo aún tiene mucho camino por recorrer, nosotros estaremos al tanto de su andar, porque la lengua está viva y cambia constantemente. Nuestro idioma nos define y nos identifica y sus cambios son la muestra de su constante movimiento.

error
fb-share-icon

Autor

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

2 + 8 =