16 de abril de 2026

envivo

Editorial envivo del ICS

Pasión por la etimología

Muchas veces creemos que el origen de una palabra está en otra y no siempre es así.
etimología

Muchas veces creemos que el origen de una palabra está en otra y no es así. Esto sucede con la palabra paciente que proviene del latín patiens, entis, que es el participio activo de pati que significa sufrir, padecer. Esa es la etimología real de esta palabra y como significados tiene: persona que padece física y corporalmente, y especialmente quien se halla bajo atención médica; persona que es o va a ser reconocida médicamente.

En estos casos es un sustantivo masculino y femenino. Como adjetivo significa: que tiene paciencia; que manifiesta o implica paciencia y también dicho de un sujeto gramatical que recibe o padece la acción del agente.

Otra etimología curiosa es la de la palabra adrede. Muchas hipótesis se han divulgado sobre el origen de esta palabra española que ya estaba en nuestra lengua en el año 1611y en el diccionario de Sebastián Covarrubias, él explicaba su significado como equivalente a sabiendas, según él proveniente del italiano et dritto, en el sentido de directamente.

Covarrubias también consideró la posibilidad de una etimología árabe a partir del verbo dari saber de donde adrede significaría a sabiendas. La Academia Española duda entre adherirse a la hipótesis del catalán adret y la del latín ad directum, casi equivalente a la deCovarrubias.

Sin embargo, Corominas, la mayor autoridad en etimología española del siglo XX, desecha todas estas hipótesis y afirma que la palabra tiene origen gótico que él identifica en rhets consejo, que forma parte de una gran familia de palabras en la biblia gótica que dejaron una gran prole romance. Al latín medieval esta palabra gótica legó redum.

En alemán antiguo, at red significaba en consejo o en consulta, lo que habría dado en latín medieval atrede y luego en romance castellano adrede. Y en efecto, en el norte de España, donde la colonización germánica fue mayor, como en Asturias, se dice arredre intencionalmente o a propósito.

Con mucha frecuencia en las noticias se escucha o se lee la palabra palestra. Llegó a nuestra lengua proveniente del latín palaestra y esta del griego palaístra que significa lugar donde se lucha, derivado del verbo palaíein luchar. Griegos y latinos llamaban así a los gimnasios o lugares donde se luchaba y, por extensión, a la propia lucha. Un tiempo después los antiguos empezaron a denominar con la misma palabra el lugar donde se desarrollaban ejercicios literarios o se debatía algún tema, asociando el concepto con el de lucha intelectual.

A partir de esta acepción, se formó la expresión salir a la palestra o saltar a la palestra, que significa tomar parte activa en una competencia pública o sencillamente aparecer públicamente. La palabra griega se originó a partir del nombre de la hija del rey Pándoco de Arcadia.

La joven Palestra era amante de Hermes, y al enterarse de que su padre se disponía a matarlo se lo comunicó al dios y le pidió que le diera muerte primero, para de esta manera salvar la vida. Como homenaje a la joven Palestra, Hermes dio a los gimnasios el nombre palestra y como dato curioso aseguro que en portugués la palabra palestra significa conferencia o charla.

La etimología es de suma importancia para el mejor uso de nuestra lengua. La historia y el origen de cada palabra es vital para colocarla en el contexto adeuado.

Autor

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

4 × tres =

| Newsphere por AF themes.